Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22239
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22239 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad


D:XI-1.2e (D11-01-02e) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Son and bullock, the dear ones

[18] id = 22239
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
निनता गवारी का ग रडतो फुदंतो
बाळायाचा माझ्या बैल आखरी झूंज घेतो
ninatā gavārī kā ga raḍatō phudantō
bāḷāyācā mājhyā baila ākharī jhūñja ghētō
Why is my young cowherd weeping
My son’s bullock is fighting on the outskirts of the village
▷ (निनता)(गवारी)(का) * (रडतो)(फुदंतो)
▷ (बाळायाचा) my (बैल)(आखरी)(झूंज)(घेतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son and bullock, the dear ones