Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22141
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22141 by Jadhav Hausa

Village: आजिवली - Ajiwali
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


D:XI-1.2b (D11-01-02b) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Uncontrollable bullock

[28] id = 22141
जाधव हौसा - Jadhav Hausa
बैल बैलाच्या पैजा पडल्या दोघाच्या
बाळाच्या बैलानी खिळ्या मोडील्या सागाच्या
baila bailācyā paijā paḍalyā dōghācyā
bāḷācyā bailānī khiḷyā mōḍīlyā sāgācyā
Two of them had a bet on their bullocks
My son’s bullock broke teak cross-bars
▷ (बैल)(बैलाच्या)(पैजा)(पडल्या)(दोघाच्या)
▷ (बाळाच्या)(बैलानी)(खिळ्या)(मोडील्या)(सागाच्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Uncontrollable bullock