Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22103
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22103 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


D:XI-1.2a (D11-01-02a) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Mother reminds son how to care for bullocks

Cross-references:D:XI-1.1dxi (D11-01-01d11) - Son expert in farming / Cultivates fields / Son, the ploughman / Bullock and the ploughman
[29] id = 22103
ढेबे नकु - Dhebe Naku
बाळा सांगत होते तुला नको चाबुक मारु त्याला
नको चाबूक मारु त्याला वल नाही ती वावरीला
bāḷā sāṅgata hōtē tulā nakō cābuka māru tyālā
nakō cābūka māru tyālā vala nāhī tī vāvarīlā
I was telling you, son, don’t whip your bullock
Don’t whip him, the soil in the field has no moisture, (it is no fault of the bullock)
▷  Child tells (होते) to_you not (चाबुक)(मारु)(त्याला)
▷  Not (चाबूक)(मारु)(त्याला)(वल) not (ती)(वावरीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother reminds son how to care for bullocks