Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22087
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22087 by Polekar Saru

Village: घोल - Ghol


D:XI-1.2a (D11-01-02a) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Mother reminds son how to care for bullocks

Cross-references:D:XI-1.1dxi (D11-01-01d11) - Son expert in farming / Cultivates fields / Son, the ploughman / Bullock and the ploughman
[13] id = 22087
पोळेकर सरु - Polekar Saru
सांगते बाळा तुला उडदामधे तिळ झोक
बैल खिलारी माझ्या अवत्याचा झोक
sāṅgatē bāḷā tulā uḍadāmadhē tiḷa jhōka
baila khilārī mājhyā avatyācā jhōka
I tell you, son, sow sesame among Udid crop
Khillari* species of bullock is my son’s pride
▷  I_tell child to_you (उडदामधे)(तिळ)(झोक)
▷ (बैल)(खिलारी) my (अवत्याचा)(झोक)
pas de traduction en français
khillariA breed of bullocks

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother reminds son how to care for bullocks