Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22070
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22070 by Jadhav Saru

Village: आकवले - Akole


D:XI-1.1g (D11-01-01g) - Son expert in farming / Cultivates fields / Cultivator’s son becomes a gardener

[4] id = 22070
जाधव सरु - Jadhav Saru
मळ्याच्या मळ्यामधी जाईबाईला आल्या शेंगा
बाळाला माझ्या तुरवाल्याला बेगी सांगा
maḷyācyā maḷyāmadhī jāībāīlā ālyā śēṅgā
bāḷālā mājhyā turavālyālā bēgī sāṅgā
In the gardener’s plantation, Jasmine plant has got beans
Tell my competent son quickly
▷ (मळ्याच्या)(मळ्यामधी)(जाईबाईला)(आल्या)(शेंगा)
▷ (बाळाला) my (तुरवाल्याला)(बेगी) with
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cultivator’s son becomes a gardener