Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22056
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22056 by Kudle Hausa

Village: आंदेसे - Andeshe


D:XI-1.1fxviii (D11-01-01f18) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / Gods on thrashing ground

[6] id = 22056
कुडले हौसा - Kudle Hausa
पात जुपली पाच बैलाचा यढा
बाळ माझ्या खळ्याला हाये महादेवाचा यढा
pāta jupalī pāca bailācā yaḍhā
bāḷa mājhyā khaḷyālā hāyē mahādēvācā yaḍhā
Bullocks are tied to the stake on the thrashing floor, a line of five bullocks is going round
My son’s thrashing floor is protected by God Mahadev
▷ (पात)(जुपली)(पाच)(बैलाचा)(यढा)
▷  Son my (खळ्याला)(हाये)(महादेवाचा)(यढा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gods on thrashing ground