Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22007
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22007 by Dhore Sita

Village: पोमगाव - Pomgaon


D:XI-1.1fxii (D11-01-01f12) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / He weighs the heaps of grain

[4] id = 22007
ढोरे सीता - Dhore Sita
हाताच्या आंगठ्या बाळ कशानी झिजल्या
बाळायानी माझ्या राशी भाताच्या मोजिल्या
hātācyā āṅgaṭhyā bāḷa kaśānī jhijalyā
bāḷāyānī mājhyā rāśī bhātācyā mōjilyā
Son, why have rings on your fingers worn out
My son measured heaps of rice
▷ (हाताच्या)(आंगठ्या) son (कशानी)(झिजल्या)
▷ (बाळायानी) my (राशी)(भाताच्या)(मोजिल्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He weighs the heaps of grain