Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21998
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21998 by Walanj Jai

Village: पोमगाव - Pomgaon


D:XI-1.1fxi (D11-01-01f11) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / Son, a proud farmer

[3] id = 21998
वाळंज जाई - Walanj Jai
मातला कुलंबी आला वाघाच्या डोक्यावरी
सांगते बाळा तुला बैल बांध तू खळ्यावरी
mātalā kulambī ālā vāghācyā ḍōkyāvarī
sāṅgatē bāḷā tulā baila bāndha tū khaḷyāvarī
He has got abundant crop, the farmer is going with satisfaction and pride
I tell you, son, tie the bullock on the thrashing floor
▷ (मातला)(कुलंबी) here_comes (वाघाच्या)(डोक्यावरी)
▷  I_tell child to_you (बैल)(बांध) you (खळ्यावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son, a proud farmer