Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21972
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21972 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:XI-1.1fvii (D11-01-01f07) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / Big sieve or strainer

[5] id = 21972
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
बाळाच्या खळ्यावरी माम भाच दावणीला
सांगते बाळा तुला मोती लाव चाळणीला
bāḷācyā khaḷyāvarī māma bhāca dāvaṇīlā
sāṅgatē bāḷā tulā mōtī lāva cāḷaṇīlā
Maternal uncle and nephew are driving the bullock on my son’s thrashing floor
I tell you, son, sieve the pearls (grains) through the big sieve
▷ (बाळाच्या)(खळ्यावरी) maternal_uncle (भाच)(दावणीला)
▷  I_tell child to_you (मोती) put (चाळणीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Big sieve or strainer