Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21965
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21965 by Polekar Saru

Village: घोल - Ghol


D:XI-1.1fvi (D11-01-01f06) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / The team of bullocks

[26] id = 21965
पोळेकर सरु - Polekar Saru
थोरल माझ शेत मी तर लावीते हतारिक
बाळाना याला माझ्या हात खेळणाराला शोभाईक
thōrala mājha śēta mī tara lāvītē hatārika
bāḷānā yālā mājhyā hāta khēḷaṇārālā śōbhāīka
My field is big, I have given it for cultivation
It adds to the status of my son who is playing
▷ (थोरल) my (शेत) I wires (लावीते)(हतारिक)
▷ (बाळाना)(याला) my hand (खेळणाराला)(शोभाईक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The team of bullocks