Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 219
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #219 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.5bv (A01-01-05b05) - Sītā / First exile amorous idyll / With Rām and Lakṣmaṇ in exile / Story of three gardeners

[1] id = 219
ढेबे नकु - Dhebe Naku
लक्ष्मण बोले बाळ राम देवा माझ्या भाऊ
एवढ्या जंगलात आपण दोघ झाडी लावू
lakṣmaṇa bōlē bāḷa rāma dēvā mājhyā bhāū
ēvaḍhyā jaṅgalāta āpaṇa dōgha jhāḍī lāvū
Lakshman says, Ram, my brother, my god
We will plant trees in this forest
▷  Laksman (बोले) son Ram (देवा) my brother
▷ (एवढ्या)(जंगलात)(आपण)(दोघ)(झाडी) apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Story of three gardeners