Village: पिंपळोली - Pimpaloli
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
[5] id = 21802 ✓ शिंदे इंदू - Shinde Indu | माझ्या ग सरवणाला याला अवताचा लई छंद बैल हाकल हळू हळू बैलाला येईन खांद mājhyā ga saravaṇālā yālā avatācā laī chanda baila hākala haḷū haḷū bailālā yēīna khānda | ✎ Saravan, my son, is very fond of the plough Drive the bullock slowly, his back will pain ▷ My * (सरवणाला)(याला)(अवताचा)(लई)(छंद) ▷ (बैल)(हाकल)(हळू)(हळू)(बैलाला)(येईन)(खांद) | pas de traduction en français |