Village: आजिवली - Ajiwali
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
[4] id = 21801 ✓ जाधव हौसा - Jadhav Hausa | तुझ्या बैलाच नाव चिंतामणी चाबूक बैलाच्या माग बाळ आवत्या नाजूक tujhyā bailāca nāva cintāmaṇī cābūka bailācyā māga bāḷa āvatyā nājūka | ✎ Your bullock’s name is Chitamani Chabuk The one behind the bullock is my son, a delicate ploughman ▷ Your (बैलाच)(नाव)(चिंतामणी)(चाबूक) ▷ (बैलाच्या)(माग) son (आवत्या)(नाजूक) | pas de traduction en français |