Village: आजिवली - Ajiwali Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
[47] id = 21763 ✓ जाधव हौसा - Jadhav Hausa Google Maps | OpenStreetMap | रस्त्यानी चालते कोण्या आवत्याचा गळा आता माझ बाळ नांगरतो पानमळा rastyānī cālatē kōṇyā āvatyācā gaḷā ātā mājha bāḷa nāṅgaratō pānamaḷā | ✎ I am going on the road, who is this ploughman singing Now, my son is ploughing the betel leaf plantation ▷ On_the_road (चालते)(कोण्या)(आवत्याचा)(गळा) ▷ (आता) my son (नांगरतो)(पानमळा) | pas de traduction en français |