Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2172
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2172 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


A:II-1.2avi (A02-01-02a06) - Woman’s doubtful entity / Negative of man / Unequal to man / Rohīnī rains before Mṛg rains

[4] id = 2172
सावंत हिरा - Sawant Hira
पडतो पाऊस हा ग मिरग रोहीण
सांगते बाळा तुला आली धाकली बहिण
paḍatō pāūsa hā ga miraga rōhīṇa
sāṅgatē bāḷā tulā ālī dhākalī bahiṇa
The constellation “Rohini” brings rain
I tell you, my son, you now have a younger sister
▷  Falls rain (हा) * Mriga (रोहीण)
▷  I_tell child to_you has_come (धाकली) sister
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rohīnī rains before Mṛg rains