Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21694
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21694 by Sangle Suman

Village: निवंगुणी - Nivanguni


D:XI-1.1c (D11-01-01c) - Son expert in farming / Cultivates fields / “May rains come!” Rain falls

[51] id = 21694
सांगळे सुमन - Sangle Suman
पडतो पाऊस पाऊस पडतो कुठ कुठ
सांगते बाळा तुला दाणा धरणीवर लोट
paḍatō pāūsa pāūsa paḍatō kuṭha kuṭha
sāṅgatē bāḷā tulā dāṇā dharaṇīvara lōṭa
It is raining, it is raining in places
I tell you, son, sow the seeds in the soil
▷  Falls rain rain falls (कुठ)(कुठ)
▷  I_tell child to_you (दाणा)(धरणीवर)(लोट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “May rains come!” Rain falls