Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21634
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21634 by Kadu Rukhamini

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1bix (D11-01-01b09) - Son farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Bad eye on son’s field

[1] id = 21634
कडू रुखमीणी - Kadu Rukhamini
बाळायानी माझ्या शेत केल दारात
तुझ्या ना शेतासाठी पापी बसला घोरात
bāḷāyānī mājhyā śēta kēla dārāta
tujhyā nā śētāsāṭhī pāpī basalā ghōrāta
My son has cultivated the field in front of the door
The wicked person is worried
▷ (बाळायानी) my (शेत) did (दारात)
▷  Your * (शेतासाठी)(पापी)(बसला)(घोरात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bad eye on son’s field