Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2159
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2159 by Deokar Tara

Village: घोटवडे - Ghotavade
Hamlet: देवकरवाडी - Deokarwadi


A:II-1.2aiv (A02-01-02a04) - Woman’s doubtful entity / Negative of man / Unequal to man / Woman-race is foolish, crow is cunning

[7] id = 2159
देवकर तारा - Deokar Tara
कावळ्यानी कोट केल बाभळी बनामधी
पुरुष गाफील शेणी उमट मनामधी
kāvaḷyānī kōṭa kēla bābhaḷī banāmadhī
puruṣa gāphīla śēṇī umaṭa manāmadhī
The crow builds a nest in an acacia forest
Man can afford to be careless, but she is wise enough to understand the situation
▷ (कावळ्यानी)(कोट) did (बाभळी)(बनामधी)
▷  Man (गाफील)(शेणी)(उमट)(मनामधी)
Le corbeau a fait son nid dans une forêt d’acacias
L'homme peut se permettre d'être négligent, elle est assez sage pour comprendre la situation

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Woman-race is foolish, crow is cunning