Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21557
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21557 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:XI-1.1bvii (D11-01-01b07) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Pre-monsoon rain etc.

[30] id = 21557
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
वळीव पाऊस ढग निघायला मोठा
सांगते बाळा तुला धंदा करु नको खोटा
vaḷīva pāūsa ḍhaga nighāyalā mōṭhā
sāṅgatē bāḷā tulā dhandā karu nakō khōṭā
Pre-monsoon rain has come, a big cloud is covering the sky
I tell you, son, don’t let the opportunity go
▷ (वळीव) rain (ढग)(निघायला)(मोठा)
▷  I_tell child to_you (धंदा)(करु) not (खोटा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pre-monsoon rain etc.