Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21555
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21555 by Shirke Asha

Village: कादवे - Kadve


D:XI-1.1bvii (D11-01-01b07) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Pre-monsoon rain etc.

[28] id = 21555
शिर्के आशा - Shirke Asha
वळीव पाऊस आला कड्याच्या कपट्यानी
सांगते बाळा तुला हाण पाभर झपाट्यानी
vaḷīva pāūsa ālā kaḍyācyā kapaṭyānī
sāṅgatē bāḷā tulā hāṇa pābhara jhapāṭyānī
Pre-monsoon rain, it has come from the side of the ridge
I tell you, son, drive the drill-plough fast
▷ (वळीव) rain here_comes (कड्याच्या)(कपट्यानी)
▷  I_tell child to_you (हाण)(पाभर)(झपाट्यानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pre-monsoon rain etc.