Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2154
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2154 by Dabhade Anu

Village: माजगाव - Majgaon


A:II-1.2aiv (A02-01-02a04) - Woman’s doubtful entity / Negative of man / Unequal to man / Woman-race is foolish, crow is cunning

[2] id = 2154
दाभाडे अनु - Dabhade Anu
कावळा करी कोट एवढ बाभळीच्या बुडी
अस्तुरी येडी जात माया पुरुषाला थोडी
kāvaḷā karī kōṭa ēvaḍha bābhaḷīcyā buḍī
asturī yēḍī jāta māyā puruṣālā thōḍī
The crow builds a nest at the foot of a huge acacia
Womankind is naïve! Man has little affection
▷ (कावळा)(करी)(कोट)(एवढ)(बाभळीच्या)(बुडी)
▷ (अस्तुरी)(येडी) class (माया)(पुरुषाला)(थोडी)
Le corbeau fait son nid au pied d’un énorme acacia
Sotte race de femme ! L’homme a peu de tendresse

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Woman-race is foolish, crow is cunning