Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2153
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2153 by Dabhade Anu

Village: माजगाव - Majgaon


A:II-1.2aiv (A02-01-02a04) - Woman’s doubtful entity / Negative of man / Unequal to man / Woman-race is foolish, crow is cunning

[1] id = 2153
दाभाडे अनु - Dabhade Anu
कावळा करी कोट भाबळी वनामधी
अस्तुरी येडी जात अढी पुरुषाच्या मनामधी
kāvaḷā karī kōṭa bhābaḷī vanāmadhī
asturī yēḍī jāta aḍhī puruṣācyā manāmadhī
The crow builds his nest in an acacia forest
Womankind is naïve! Man holds this prejudice in his mind
▷ (कावळा)(करी)(कोट)(भाबळी)(वनामधी)
▷ (अस्तुरी)(येडी) class before of_man (मनामधी)
Le corbeau fait son nid dans une forêt d’acacias
Sotte race de femme ! Préventions dans l’esprit de l’homme

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Woman-race is foolish, crow is cunning