Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21451
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21451 by Shinde Anu

Village: केळद - Kelad


D:XI-1.1bii (D11-01-01b02) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Mother prompts son to work and try

[1] id = 21451
शिंदे अनु - Shinde Anu
मी तर आहे ना घरामधी जीव माझा रानामधी
बाळा माझ्या सूर्यकांत नवा घातीला कामामधी
mī tara āhē nā gharāmadhī jīva mājhā rānāmadhī
bāḷā mājhyā sūryakānta navā ghātīlā kāmāmadhī
no translation in English
▷  I wires (आहे) * (घरामधी) life my (रानामधी)
▷  Child my (सूर्यकांत)(नवा)(घातीला)(कामामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother prompts son to work and try