Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21434
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21434 by Utekar Jana

Village: घोडशेत - Ghodshet


D:XI-1.1a (D11-01-01a) - Son expert in farming / Cultivates fields / Breakfast taken in the field

[11] id = 21434
उतेकर जना - Utekar Jana
न्यारी करेना बाळ माझा कारे लागला अटीला
बहिण रडती उभी राहिली ती पाठीला
nyārī karēnā bāḷa mājhā kārē lāgalā aṭīlā
bahiṇa raḍatī ubhī rāhilī tī pāṭhīlā
My son is refusing to have breakfast, why are you being so stubborn
Your sister is crying, she is standing behind
▷ (न्यारी)(करेना) son my (कारे)(लागला)(अटीला)
▷  Sister (रडती) standing (राहिली)(ती)(पाठीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Breakfast taken in the field