Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21268
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21268 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-4.2a (D10-04-02a) - Mother’s expectations from son / Moral support / Permanent backing

Test entry
[1] id = 21268
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
दोहील माझ हात येवढ कामाच धनी
जीवाला सोडवान बाळा वाचूनी नाही कोणी
dōhīla mājha hāta yēvaḍha kāmāca dhanī
jīvālā sōḍavāna bāḷā vācūnī nāhī kōṇī
Both my hands are deep in work
There is no support and backing for me from anyone besides my son
▷ (दोहील) my hand (येवढ)(कामाच)(धनी)
▷ (जीवाला)(सोडवान) child (वाचूनी) not (कोणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Permanent backing