Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21111
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21111 by Walanj Jai

Village: पोमगाव - Pomgaon


D:X-3.3k (D10-03-03k) - Mother attached to son / Wonders at his personality / Ornaments

[1] id = 21111
वाळंज जाई - Walanj Jai
दोन्ही हातात दोन कडी कमरी करगोटा गोपाचा
सांगते बाळा तुला शिपी मैतर बापाचा
dōnhī hātāta dōna kaḍī kamarī karagōṭā gōpācā
sāṅgatē bāḷā tulā śipī maitara bāpācā
Bracelets in both the hands, a twisted chain around the waist
I tell you, son, the tailor is your father’s friend
▷  Both (हातात) two (कडी)(कमरी)(करगोटा)(गोपाचा)
▷  I_tell child to_you (शिपी)(मैतर) of_father
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ornaments