Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21092
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21092 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


D:X-3.3jiii (D10-03-03j03) - Mother attached to son / Wonders at his personality / Appearance / Alike Vani, Marwadi

[6] id = 21092
दिंडले चिमा - Dindle Chima
दोन्ही हातात दोन्ही कडी कानी आंत्याचा गजर
बाळालां मपल्या मी वाणी म्हणू का गुजर
dōnhī hātāta dōnhī kaḍī kānī āntyācā gajara
bāḷālāṁ mapalyā mī vāṇī mhaṇū kā gujara
Bracelets in both the hands, and an ornament called Antya in solid gold in my son’s ears
Shall I call my son a Vani or a Marwadi*
▷  Both (हातात) both (कडी)(कानी)(आंत्याचा)(गजर)
▷ (बाळालां)(मपल्या) I (वाणी) say (का)(गुजर)
pas de traduction en français
MarwadiMerchants

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike Vani, Marwadi