Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20949
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20949 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


D:X-3.3hii (D10-03-03h02) - Mother attached to son / Wonders at his personality / Physical qualities / Light colour of his face

[5] id = 20949
शेडगे ठका - Shedge Thaka
सावळ्या तोंडावरी मुरंब्यांचा झाला घड
बाळाईला माझ्या याला नवती गेली जड
sāvaḷyā tōṇḍāvarī murambyāñcā jhālā ghaḍa
bāḷāīlā mājhyā yālā navatī gēlī jaḍa
Clusters of pimplea have erupted all over the wheat-complexioned face
My son is finding blooming into the prime of his youth difficult
▷ (सावळ्या)(तोंडावरी)(मुरंब्यांचा)(झाला)(घड)
▷ (बाळाईला) my (याला)(नवती) went (जड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Light colour of his face