Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20865
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20865 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


D:X-3.2jviii (D10-03-02j08) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son migrates to city / He deals with goods on dock yards

[4] id = 20865
शेडगे ठका - Shedge Thaka
सांगूनी धाडीते तुला मुंबई ठाण्यामधे
सांगते बाळा तुला जहाज लोटाव पाण्यामधे
sāṅgūnī dhāḍītē tulā mumbaī ṭhāṇyāmadhē
sāṅgatē bāḷā tulā jahāja lōṭāva pāṇyāmadhē
Son, I am sending a message to youin the Police station
I tell you, son, push the ship in water
▷ (सांगूनी)(धाडीते) to_you (मुंबई)(ठाण्यामधे)
▷  I_tell child to_you (जहाज)(लोटाव)(पाण्यामधे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He deals with goods on dock yards