Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20835
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20835 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-3.2jii (D10-03-02j02) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son migrates to city / Comes for vacation from Bombay

[1] id = 20835
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
आठ दिवसाच्या रविवारी गिरणीवाल घरी
घेतीला नारळ मुंबादेवीला आली स्वारी
āṭha divasācyā ravivārī giraṇīvāla gharī
ghētīlā nāraḷa mumbādēvīlā ālī svārī
Every week on Sunday, the mill worker is at home
He took a coconut and reached the temple of Goddess Mumbadevi
▷  Eight (दिवसाच्या)(रविवारी)(गिरणीवाल)(घरी)
▷ (घेतीला)(नारळ)(मुंबादेवीला) has_come (स्वारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Comes for vacation from Bombay