Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20789
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20789 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


D:X-3.2f (D10-03-02f) - Mother attached to son / Taking pride in son / His friends visit him

[9] id = 20789
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
बाळ माझ्याच मैतर चाल एकामागून एक
बाळा याच्या माझ्या टोपीवाल्याचा मपला झोक
bāḷa mājhyāca maitara cāla ēkāmāgūna ēka
bāḷā yācyā mājhyā ṭōpīvālyācā mapalā jhōka
My son’s friends are going one after the other
My son wearing a cap stands out
▷  Son (माझ्याच)(मैतर) let_us_go (एकामागून)(एक)
▷  Child of_his_place my (टोपीवाल्याचा)(मपला)(झोक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His friends visit him