Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2077
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2077 by Khaire Gawu

Village: मुळापूर - Mulapur


A:I-2.5a (A01-02-05a) - Alliance and kinship / The five Pāṅḍava are Draupadī’s vyāhī

[1] id = 2077
खैरे गवू - Khaire Gawu
पाची ग पांडव यानी घातील मांड्यावू
द्रोपदानी केल व्याही आपल बंधयावू
pācī ga pāṇḍava yānī ghātīla māṇḍyāvū
drōpadānī kēla vyāhī āpala bandhayāvū
no translation in English
▷ (पाची) * (पांडव)(यानी)(घातील)(मांड्यावू)
▷ (द्रोपदानी) did (व्याही)(आपल)(बंधयावू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The five Pāṅḍava are Draupadī’s vyāhī