Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20742
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20742 by Polekar Jana

Village: ठाणगाव - Thangaon


D:X-3.2eiv (D10-03-02e04) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / He learns English

[2] id = 20742
पोळेकर जना - Polekar Jana
शाळेच्या मास्तराला देऊ केली मी वाटी लोटी
बाळाया जीना माझ्या ल्ह्यान इग्रंजी आली पाटी
śāḷēcyā māstarālā dēū kēlī mī vāṭī lōṭī
bāḷāyā jīnā mājhyā lhyāna igrañjī ālī pāṭī
I give a bowl and a jug to the school teacher
My son has learnt to write in English on the slate
▷ (शाळेच्या)(मास्तराला)(देऊ) shouted I (वाटी)(लोटी)
▷ (बाळाया)(जीना) my (ल्ह्यान)(इग्रंजी) has_come (पाटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He learns English