Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20677
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20677 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet Google Maps | OpenStreetMap


D:X-3.2cxii (D10-03-02c12) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son keeps cows / Mother’s teaching son

[2] id = 20677
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
Google Maps | OpenStreetMap
पाऊस काकाची आगुट मोहरली
बाळायाची माझ्या जाणी म्होरची बावरली
pāūsa kākācī āguṭa mōharalī
bāḷāyācī mājhyā jāṇī mhōracī bāvaralī
In the rainy weather, the sky has burst into clouds like a bloom
My son’s cow in the front was bewildered
▷  Rain (काकाची)(आगुट)(मोहरली)
▷ (बाळायाची) my (जाणी)(म्होरची)(बावरली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s teaching son