Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20676
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20676 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-3.2cxii (D10-03-02c12) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son keeps cows / Mother’s teaching son

[1] id = 20676
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
बैलांच्या आंदी गाया आल्यात गुजरणी
सांगते बाई तुला रवा (बाळ) झाक पदरानी
bailāñcyā āndī gāyā ālyāta gujaraṇī
sāṅgatē bāī tulā ravā (bāḷa) jhāka padarānī
Before the bullocks, cows have come like responsible mothers
I tell you woman, cover the semolina with the end of your sari (the cows might put their mouth in it)
▷ (बैलांच्या)(आंदी)(गाया)(आल्यात)(गुजरणी)
▷  I_tell woman to_you (रवा) ( son ) (झाक)(पदरानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s teaching son