Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20648
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20648 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


D:X-3.2cviii (D10-03-02c08) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son keeps cows / His breakfast

[4] id = 20648
ढेबे नकु - Dhebe Naku
ताईत माझ्या बाळा तू तर न्याहारी करु
सकाळच्या पारी झाला गायांचा तरफडू
tāīta mājhyā bāḷā tū tara nyāhārī karu
sakāḷacyā pārī jhālā gāyāñcā taraphaḍū
My dear son, you have your breakfast
In the morning time, cows are fretting and fuming
▷ (ताईत) my child you wires (न्याहारी)(करु)
▷ (सकाळच्या)(पारी)(झाला)(गायांचा)(तरफडू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His breakfast