Database design: Bernard Bel
= 20596

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20596 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi

D:X-3.2ciii (D10-03-02c03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son keeps cows / With a stick with bells

[12] id = 20596
मरगळे ठमा - Margale Thama
सांगते बाळा तुला तुझ्या काठीला घुंगरु
नेणंती गवारी गाया हेगल्या डोंगरु
sāṅgatē bāḷā tulā tujhyā kāṭhīlā ghuṅgaru
nēṇantī gavārī gāyā hēgalyā ḍōṅgaru
I tell you son, your stick has bells
My young cowherd, Your cows have climbed the mountain
▷  I_tell child to_you your (काठीला)(घुंगरु)
▷ (नेणंती)(गवारी)(गाया)(हेगल्या)(डोंगरु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With a stick with bells