➡ Display songs in class at higher level (D10-03-02c)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 20585 ✓ ढेबे ठमा - Dhebe Thama Village पाथरशेत - Pathershet Google Maps | OpenStreetMap | बाळाईच्या माझ्या जाण्या हेंगतला डोंगरु बाळाईच्या माझ्या काठीला घंगयेरु bāḷāīcyā mājhyā jāṇyā hēṅgatalā ḍōṅgaru bāḷāīcyā mājhyā kāṭhīlā ghaṅgayēru | ✎ My son’s cows are climbing the mountain My son’s stick has bells ▷ (बाळाईच्या) my (जाण्या)(हेंगतला)(डोंगरु) ▷ (बाळाईच्या) my (काठीला)(घंगयेरु) | pas de traduction en français | ||
[2] id = 20586 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | निनंत्या गवार्याच्या त्याच्या काठीला घुंगुर सांगते बाळा तुला गाया हेंगल्या डोंगर ninantyā gavāryācyā tyācyā kāṭhīlā ghuṅgura sāṅgatē bāḷā tulā gāyā hēṅgalyā ḍōṅgara | ✎ My young cowherd’s stick has bells I tell you, son, cows have climbed the mountain ▷ (निनंत्या)(गवार्याच्या)(त्याच्या)(काठीला)(घुंगुर) ▷ I_tell child to_you (गाया)(हेंगल्या)(डोंगर) | pas de traduction en français | ||
[3] id = 20587 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | निनंत्या गवार्याच्या काठीला घागर्या घागर्याच्या नादात गाया फिरल्या माघार्या ninantyā gavāryācyā kāṭhīlā ghāgaryā ghāgaryācyā nādāta gāyā phiralyā māghāryā | ✎ Young cowherd’s stick has bells To the tinkling sound of bells, cows turned back ▷ (निनंत्या)(गवार्याच्या)(काठीला)(घागर्या) ▷ (घागर्याच्या)(नादात)(गाया)(फिरल्या)(माघार्या) | pas de traduction en français | ||
[4] id = 20588 ✓ मोरे मथा - More Matha Village आंबेगाव - Ambegaon Google Maps | OpenStreetMap | निणंता गवारी याच्या काठीला घुंगुर घुंघुराच्या नादा गायी हेंगती डोंगर niṇantā gavārī yācyā kāṭhīlā ghuṅgura ghuṅghurācyā nādā gāyī hēṅgatī ḍōṅgara | ✎ Young cowherd, his stick has bells To the tinkling sound of bells, cows climb the mountain ▷ (निणंता)(गवारी) of_his_place (काठीला)(घुंगुर) ▷ (घुंघुराच्या)(नादा) cows (हेंगती)(डोंगर) | pas de traduction en français | ||
[5] id = 20589 ✓ मोरे मथा - More Matha Village आंबेगाव - Ambegaon Google Maps | OpenStreetMap | निनंता गवारी याच्या काठीला झांझर झांझगराच्या नादा गाय फिरल्या माघार ninantā gavārī yācyā kāṭhīlā jhāñjhara jhāñjhagarācyā nādā gāya phiralyā māghāra | ✎ Young cowherd, his stick has bells Hearing the tinkling sound of bells, cows turned back ▷ (निनंता)(गवारी) of_his_place (काठीला)(झांझर) ▷ (झांझगराच्या)(नादा)(गाय)(फिरल्या)(माघार) | pas de traduction en français | ||
[6] id = 20590 ✓ मरगळे ठमा - Margale Thama Village कुरतवाडी - Kuratawadi Google Maps | OpenStreetMap | गवळी राम माझा त्याच्या काठीला घागुयर्या घागुइर्याच्या नादा जाण्या फिरल्या माघुर्या gavaḷī rāma mājhā tyācyā kāṭhīlā ghāguyaryā ghāguiryācyā nādā jāṇyā phiralyā māghuryā | ✎ My cowherd son Ram, his stick has bells To the tinkling sound of bells, cows turned back ▷ (गवळी) Ram my (त्याच्या)(काठीला)(घागुयर्या) ▷ (घागुइर्याच्या)(नादा)(जाण्या)(फिरल्या)(माघुर्या) | pas de traduction en français | ||
[7] id = 20591 ✓ मापारी तारा - Mapari Tara Village बार्पे - Barpe Google Maps | OpenStreetMap | निनंत्या गवार्याच्या याच्या काठीला घागर्या त्यांच्या नादानी गाया फिरल्या माघार्या ninantyā gavāryācyā yācyā kāṭhīlā ghāgaryā tyāñcyā nādānī gāyā phiralyā māghāryā | ✎ Young cowherd, his stick has bells To the tinkling sound of bells, cows turned back ▷ (निनंत्या)(गवार्याच्या) of_his_place (काठीला)(घागर्या) ▷ (त्यांच्या)(नादानी)(गाया)(फिरल्या)(माघार्या) | pas de traduction en français | ||
[8] id = 20592 ✓ मापारी सीता - Mapari Sita Village बार्पे - Barpe Google Maps | OpenStreetMap | निनंत्या गवार्याच्या काठीला घुंगरु घुंगरुच्या नादानी गाया हेंगल्या डोंगरु ninantyā gavāryācyā kāṭhīlā ghuṅgaru ghuṅgarucyā nādānī gāyā hēṅgalyā ḍōṅgaru | ✎ Young cowherd’s stick has bells To the tinkling sound of bells, cows climbed the mountain ▷ (निनंत्या)(गवार्याच्या)(काठीला)(घुंगरु) ▷ (घुंगरुच्या)(नादानी)(गाया)(हेंगल्या)(डोंगरु) | pas de traduction en français | ||
[9] id = 20593 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | नेणत्या गवार्याच्या लावी काठीला घुंगरु घुंगरुच्या नादामधी गाया चंगल्या डोंगरु nēṇatyā gavāryācyā lāvī kāṭhīlā ghuṅgaru ghuṅgarucyā nādāmadhī gāyā caṅgalyā ḍōṅgaru | ✎ Young cowherd’s puts bells To the tinkling sound of bells, cows climbed the mountain ▷ (नेणत्या)(गवार्याच्या)(लावी)(काठीला)(घुंगरु) ▷ (घुंगरुच्या)(नादामधी)(गाया)(चंगल्या)(डोंगरु) | pas de traduction en français | ||
[10] id = 20594 ✓ मरगळे ठमा - Margale Thama Village कुरतवाडी - Kuratawadi Google Maps | OpenStreetMap | लक्ष्मण बाळा तुझ्या काढीला घागर्या सांगते बाळा तुला गाया फिरल्या माघुर्या lakṣmaṇa bāḷā tujhyā kāḍhīlā ghāgaryā sāṅgatē bāḷā tulā gāyā phiralyā māghuryā | ✎ Lakshman, my son, bells have been remove from your stick I tell you, son, your cows have come back ▷ Laksman child your (काढीला)(घागर्या) ▷ I_tell child to_you (गाया)(फिरल्या)(माघुर्या) | pas de traduction en français | ||
[11] id = 20595 ✓ सांगळे सुमन - Sangle Suman Village निवंगुणी - Nivanguni Google Maps | OpenStreetMap | नेणत्या गवार्याच्या काठीला घुंगरु बाळाना याच्या माझ्या गाया चालल्या डोंगरु nēṇatyā gavāryācyā kāṭhīlā ghuṅgaru bāḷānā yācyā mājhyā gāyā cālalyā ḍōṅgaru | ✎ Young cowherd has bells to his stick My son’s cows are going to the mountain ▷ (नेणत्या)(गवार्याच्या)(काठीला)(घुंगरु) ▷ (बाळाना) of_his_place my (गाया)(चालल्या)(डोंगरु) | pas de traduction en français | ||
[12] id = 20596 ✓ मरगळे ठमा - Margale Thama Village कुरतवाडी - Kuratawadi Google Maps | OpenStreetMap | सांगते बाळा तुला तुझ्या काठीला घुंगरु नेणंती गवारी गाया हेगल्या डोंगरु sāṅgatē bāḷā tulā tujhyā kāṭhīlā ghuṅgaru nēṇantī gavārī gāyā hēgalyā ḍōṅgaru | ✎ I tell you son, your stick has bells My young cowherd, Your cows have climbed the mountain ▷ I_tell child to_you your (काठीला)(घुंगरु) ▷ (नेणंती)(गवारी)(गाया)(हेगल्या)(डोंगरु) | pas de traduction en français | ||
[13] id = 68934 ✓ साबळे ठका - Sable Thaka Village दुधावरे - Dudhavre Google Maps | OpenStreetMap | नेनंत्या गवार्याच्या याच्या काठीला घुंगरु घुंगराच्या नादा गाया हेंगल्या डोंगरु nēnantyā gavāryācyā yācyā kāṭhīlā ghuṅgaru ghuṅgarācyā nādā gāyā hēṅgalyā ḍōṅgaru | ✎ Young cowherd, his stick has bells To the tinkling sound of bells, cows climbed the mountain ▷ (नेनंत्या)(गवार्याच्या) of_his_place (काठीला)(घुंगरु) ▷ (घुंगराच्या)(नादा)(गाया)(हेंगल्या)(डोंगरु) | pas de traduction en français | ||
[14] id = 71834 ✓ राऊत मोहन - Raut Mohan Village माढा - Madha Google Maps | OpenStreetMap | गुराच्या गुराख्याला तुझ्या काठीला घुंगरु गाई चारतो डोंगरी gurācyā gurākhyālā tujhyā kāṭhīlā ghuṅgaru gāī cāratō ḍōṅgarī | ✎ Cowherd rearing cattle, your stick has bells He grazes cows on the mountain ▷ (गुराच्या)(गुराख्याला) your (काठीला)(घुंगरु) ▷ (गाई)(चारतो)(डोंगरी) | pas de traduction en français | ||
[15] id = 100564 ✓ चामे पारु - Chame Paru Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | नेनत्या राघुची काठी हाय बेलाची गायबईलाच्या तोलाची nēnatyā rāghucī kāṭhī hāya bēlācī gāyabīlācyā tōlācī | ✎ My Young Raghu*’s stick is made of wood from Bel* tree Its value and importance is as much as cow and bullock ▷ (नेनत्या)(राघुची)(काठी)(हाय)(बेलाची) ▷ (गायबईलाच्या)(तोलाची) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[16] id = 102316 ✓ जाधव कलावती - Jadhav Kalavati Village होळी - Holi Google Maps | OpenStreetMap | लातुर गाव सडकला उभा यकला किती शिक्षण शिकला बाळ हरि माझा lātura gāva saḍakalā ubhā yakalā kitī śikṣaṇa śikalā bāḷa hari mājhā | ✎ Latur city, he is standing alone on the road My son Hari*, he has studied a lot ▷ (लातुर)(गाव)(सडकला) standing (यकला) ▷ (किती) education (शिकला) son (हरि) my | pas de traduction en français | ||
| |||||
[17] id = 102324 ✓ खाडे सरु - Khade Saru Village बावडा - Bawada Google Maps | OpenStreetMap | नेनंता हाय माझा राघु पाखर हानतो बांधावरन त्या गोफणीला हाय सोन्याच घुगरु nēnantā hāya mājhā rāghu pākhara hānatō bāndhāvarana tyā gōphaṇīlā hāya sōnyāca ghugaru | ✎ My young son Raghu* drives the birds away from the field bund His sling has golden bells ▷ Younger (हाय) my (राघु)(पाखर)(हानतो) ▷ (बांधावरन)(त्या)(गोफणीला)(हाय) of_gold (घुगरु) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[18] id = 106461 ✓ बार्से अलकाबाई दानीयल - Barse Alkabai Daniyal Village कारेगाव - Karegaon Google Maps | OpenStreetMap | गुरख्यादादा तुझ्या काठीला घुंगरु घुंगराचा नाद गाया एंगाती डोंगर gurakhyādādā tujhyā kāṭhīlā ghuṅgaru ghuṅgarācā nāda gāyā ēṅgātī ḍōṅgara | ✎ Brother cowherd, your stick has bells To the sound of tinkling bells, cows climb the mountain ▷ (गुरख्यादादा) your (काठीला)(घुंगरु) ▷ (घुंगराचा)(नाद)(गाया)(एंगाती)(डोंगर) | pas de traduction en français |