Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20549
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20549 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


D:X-3.2ci (D10-03-02c01) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son keeps cows / Playing flute

[7] id = 20549
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
आता माझ्या बाळाची पावा नव किनारी(किकरी)
आता सांगते बाळा तुला गाई बोलव वनारी
ātā mājhyā bāḷācī pāvā nava kinārī (kikarī)
ātā sāṅgatē bāḷā tulā gāī bōlava vanārī
Now, my son is not playing the flute, but he is playing Kikari (a type of stringed musical instrument) my son has is not a flute, it is Kinari
I tell you, son, call the cows who have gone to the forest
▷ (आता) my (बाळाची)(पावा)(नव)(किनारी) ( (किकरी) )
▷ (आता) I_tell child to_you (गाई)(बोलव)(वनारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Playing flute