Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20514
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20514 by Bhitade Chaba

Village: वडुस्ते - Waduste


D:X-3.2biii (D10-03-02b03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Attending, singing bhajan

[95] id = 20514
भिताडे छबा - Bhitade Chaba
देवाच्या देवळी हैत भजन एकदोन
बाळाना ग याला माझ्या मृदूंगवाल्याला लिंबलोण
dēvācyā dēvaḷī haita bhajana ēkadōna
bāḷānā ga yālā mājhyā mṛdūṅgavālyālā limbalōṇa
There are two singing bhajan* in the temple, (but drum player is only one, hence gets a special treatment)
I wave Neem leaves around my son, the drum player, to ward off the influence of the evil eye
▷ (देवाच्या)(देवळी)(हैत)(भजन)(एकदोन)
▷ (बाळाना) * (याला) my (मृदूंगवाल्याला)(लिंबलोण)
pas de traduction en français
bhajan ➡ bhajansReligious songs or hymns to be sung in praise of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attending, singing bhajan