Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20456
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20456 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-3.2biii (D10-03-02b03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Attending, singing bhajan

[38] id = 20456
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
बाळ माझ्याच्या भजनाच्या लांब गेल्यात किरती
बाळ माझ अंकुशराव लहान हाये मुरती
bāḷa mājhyācyā bhajanācyā lāmba gēlyāta kiratī
bāḷa mājha aṅkuśarāva lahāna hāyē muratī
The fame about my son’s bhajan* has spread far and wide
Ankushrao, my son, is small in stature
▷  Son (माझ्याच्या)(भजनाच्या)(लांब)(गेल्यात)(किरती)
▷  Son my (अंकुशराव)(लहान)(हाये)(मुरती)
pas de traduction en français
bhajan ➡ bhajansReligious songs or hymns to be sung in praise of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attending, singing bhajan