Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20434
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20434 by Halande Guna

Village: पळसे - Palase


D:X-3.2biii (D10-03-02b03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Attending, singing bhajan

[17] id = 20434
हळंदे गुणा - Halande Guna
तुळसीच्या वट्यावरी हळदी कुंकाच गोंड
वानीची माझी बाळ तिथ आल्यात दिंड
tuḷasīcyā vaṭyāvarī haḷadī kuṅkāca gōṇḍa
vānīcī mājhī bāḷa titha ālyāta diṇḍa
On the platform around Tulasi, there is kunku*, halad*, and flowers
My dear sons have come there with Dindi*
▷ (तुळसीच्या)(वट्यावरी) turmeric kunku (गोंड)
▷ (वानीची) my son (तिथ)(आल्यात)(दिंड)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
haladTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attending, singing bhajan