Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2024
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2024 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


A:I-2.2div (A01-02-02d04) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / An absent brother is expected

[2] id = 2024
दिंडले चिमा - Dindle Chima
Google Maps | OpenStreetMap
गांजीली धूरपता गांजून केल काही
सांगते बाई तुला बंधू तिचा घरी नाही
gāñjīlī dhūrapatā gāñjūna kēla kāhī
sāṅgatē bāī tulā bandhū ticā gharī nāhī
Draupada was harassed, what could they do
I tell you women, her brother is not at home
▷ (गांजीली)(धूरपता)(गांजून) did (काही)
▷  I_tell woman to_you brother (तिचा)(घरी) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. An absent brother is expected