Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19985
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19985 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


D:X-2.11av (D10-02-11a05) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / Son is exposed while wandering in the village

[7] id = 19985
सावंत हिरा - Sawant Hira
दिष्ट मी काढते दिष्ट काढीता येईना
गणेश माझा बाळ दारी जाताना राहिना
diṣṭa mī kāḍhatē diṣṭa kāḍhītā yēīnā
gaṇēśa mājhā bāḷa dārī jātānā rāhinā
I wave salt and mustard seeds around him, but I can’t do it
Ganesh, my son, is constantly going to the door
▷ (दिष्ट) I (काढते)(दिष्ट)(काढीता)(येईना)
▷ (गणेश) my son (दारी)(जाताना)(राहिना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son is exposed while wandering in the village