Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19984
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19984 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


D:X-2.11av (D10-02-11a05) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / Son is exposed while wandering in the village

[6] id = 19984
सावंत हिरा - Sawant Hira
दिष्ट मी काढीते मपल्या पासुनी
गणेश माझा बाळ आला ग लेक हसुनी
diṣṭa mī kāḍhītē mapalyā pāsunī
gaṇēśa mājhā bāḷa ālā ga lēka hasunī
I myself wave salt and mustard seeds around him
Ganesh, my son, has come smiling
▷ (दिष्ट) I (काढीते)(मपल्या)(पासुनी)
▷ (गणेश) my son here_comes * (लेक)(हसुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son is exposed while wandering in the village