Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19948
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19948 by Bharam Shahu

Village: अजदे - Asde


D:X-2.10b (D10-02-10b) - Mother worries for son / Uneasy apprehensions / With a son, no head bath on monday

[2] id = 19948
भरम शाहू - Bharam Shahu
सोमवारी न्हाली पाणी गेल सोमदेवा
ज्याही नारीला नाही पुत्र त्या नारीला दयावा
sōmavārī nhālī pāṇī gēla sōmadēvā
jyāhī nārīlā nāhī putra tyā nārīlā dayāvā
She had a head-bath on Monday, the water flowed to God Somdev
Pray, give sons to the woman who does not have them
▷ (सोमवारी)(न्हाली) water, gone (सोमदेवा)
▷ (ज्याही)(नारीला) not (पुत्र)(त्या)(नारीला)(दयावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With a son, no head bath on monday