Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19900
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19900 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[73] id = 19900
मरगळे ठमा - Margale Thama
मुंबई शहरामधी पैसा हाये घामायाचा
तान्ह्या माझ्या बाळाचा घाम गळतो रामाचा
mumbaī śaharāmadhī paisā hāyē ghāmāyācā
tānhyā mājhyā bāḷācā ghāma gaḷatō rāmācā
In Mumbai city, there is money if you sweat
Ram, my son, is dripping with sweat on his job
▷ (मुंबई)(शहरामधी)(पैसा)(हाये)(घामायाचा)
▷ (तान्ह्या) my (बाळाचा)(घाम)(गळतो) of_Ram
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill