Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19878
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19878 by Dahibhate Narmada

Village: चाले - Chale


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[51] id = 19878
दहिभाते नर्मदा - Dahibhate Narmada
गिरणीत जातो बाळा माझ्याला काळजी
सांगते बाई तुला राती पाळी पडली
giraṇīta jātō bāḷā mājhyālā kāḷajī
sāṅgatē bāī tulā rātī pāḷī paḍalī
He goes to the mill, my son is worried
I tell you, woman, he is under tremendous pressure
▷ (गिरणीत) goes child (माझ्याला)(काळजी)
▷  I_tell woman to_you (राती)(पाळी)(पडली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill