Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19846
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19846 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[19] id = 19846
दिंडले चिमा - Dindle Chima
गिरणीचा पट्टा पट्टा पडला वाकडा
सांगते बाई तुला नवीन शिकतो कपडा
giraṇīcā paṭṭā paṭṭā paḍalā vākaḍā
sāṅgatē bāī tulā navīna śikatō kapaḍā
The belt of the mill did not get adjusted properly
I tell you, woman, he is new in learning to weave cloth
▷ (गिरणीचा)(पट्टा)(पट्टा)(पडला)(वाकडा)
▷  I_tell woman to_you (नवीन)(शिकतो)(कपडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill