Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19802
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19802 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad


D:X-2.5i (D10-02-05i) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother keen to see son back to his village

[5] id = 19802
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
यशवदाबाई बोल कोरा कागद काळी रेघ
माई बापाच्या भेटीसाठी दीड दिसाची रजा काढ
yaśavadābāī bōla kōrā kāgada kāḷī rēgha
māī bāpācyā bhēṭīsāṭhī dīḍa disācī rajā kāḍha
Yashavadabai says, black lines on blank paper
Take leave for a day and a half to meet your parents
▷ (यशवदाबाई) says (कोरा)(कागद) Kali (रेघ)
▷ (माई)(बापाच्या)(भेटीसाठी)(दीड)(दिसाची) king (काढ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother keen to see son back to his village